条款和条件

一般的

这些条款和条件(“条款”)应由选择胶粘剂公司(“卖方”)和此类货物的任何购买者(“乐动棋牌登录乐动真人app乐动体育西甲赛事买方”)。除非卖方简要载于卖方明确同意,否则卖方不受任何其他条款或条件的约束。在购买者没有书面接受这些条款的情况下,接受或支付货物应构成买方接受这些条款。在此报价,订单,提案,确认表格或任何其他买方的任何申请中的任何不同或附加条款或条件特此:(i)被视为材料改建,(ii)是无效的,并且(iii)取代这些条款。卖方有权不时修改这些条款;但是,此外,此类修订条款仅适用于此类修订日期后发生的销售。

价钱

除非卖方另有说明,否则卖方引用的价格是美国美元,并在此类报价之日起三十(30)天。此后,他们可能会有所改变,恕不另行通知在接受时普遍存在。除非卖方另有同意书面时,否则价格是F.O.B.发货地点,不包括所有税收 - 联邦,州或地方。如果需要卖方支付或收取买方所欠的任何税项或税款,则买方应立即报销卖方进行此类税收或职责。If there is a delay in completion or shipment of order due to any change requested by Buyer, or as a result of any delay on Buyer’s part in furnishing information necessary for completion of the order, the price initially agreed upon at time of acceptance is subject to change.

交货日期

承诺的交货日期是货物将发货时的最佳估计。由于延误,卖方对损失的利润或偶然或后果伤害造成任何责任。如果发生超出卖方的任何应急发生,导致卖方按时运输货物,卖方可以在卖方认为适当的情况下拨打卖方客户之间的交付。

支付

除非卖方的报价或同意以卖方签订另有说明,否则付款应从发货之日起三十(30)天。生产,发货和交付始终应当批准卖方的信用部。卖方在任何时候保留右侧,以修改或撤销信贷条款,恕不另行通知,并在所涉及的信贷金额之前要求担保,安全和/或付款。如果在任何时候卖方怀疑买方的财务责任,卖方可能会下降,以便在此提前现金支付或收到安全或其他对卖方令人满意的责任证明的货物。每月1.5%的费用应适用于所有过去的余额。

标题

所有商品的所有权应留在卖方,直到买方支付完整的购买价格和所有额外费用和收费。卖方应保留安全兴趣,并予以收回的权利,任何此类货物,直到它全额支付。损失或损害的风险应在交付给承运人后通过买方,除非另有同意卖方书面撰写,否则买方应同意负责解决任何承运人或货运索赔。

变化

卖方保留随时对货物,包装和标签进行更改的权利,规定在卖方的判断中,损害货物的基本功能,实力或生命。在买方和卖方之间达成相互协议的情况下,买方的任何变更令不会被视为有效,因为卖方在订单价格,交付和其他条件条件下的任何变化之间达成了相互协议。

检验和解脱通知。

除非另有规定,否则将在下述货物应须须须经卖方在其设施或制造地上进行标准检查。如果提供买方的检查,买方的检查人员应被视为买方代理商代表买方代表购买商品,无论偏离正式规格。必须在买方收到24小时内向卖方向卖方向卖方提供任何缺陷或任何缺陷或索赔的书面通知。没有卖方事先书面授权,任何原因将不会被接受退货。

有限保修

Subject to the following conditions, Seller warrants to the original Buyer only (and not to anyone else) of goods manufactured by Seller that any part thereof made by Seller which fails to meet Seller’s published specifications therefor within one year from the date of sale by Seller will, at Seller’s option, be repaired or replaced without charge, or Seller’s sales price therefor refunded to Buyer upon return to Seller of the defective product; provided any defect in the goods is brought to the attention of Seller within the warranty period. Seller alone will be authorized to furnish or arrange for repairs or replacements, or refund of Seller’s sales price within the terms of this warranty. Labor, travel, removal, installation and other expenses incidental to the repair or replacement are not included.

买方同意,买方或买方应提供任何其他补救措施(包括但不限于偶然或后续损害,但损失,亏损,生产,开销,劳动力,伤害或任何其他偶然损失)用户。

该有限保修不适用,无论是明示还是暗示的保修,都应适用:(a)造成意外,更改,滥用或滥用造成的损害;或(b)如果未安装货物,根据卖方建议的程序运营和维护。在任何情况下,保修应延伸到买方或任何第三方提供的材料,组件或服务的缺陷,或买方或任何第三方的修改。如果在卖方以外的任何一方或卖方授权的零方以外的任何一方在保修期内取代任何其他部件或任何其他部件,则卖方应解除履行此保修的任何责任。

To the extent Seller has manufactured the goods to Buyer’s design and/or engineering specifications, Buyer assumes all responsibility therefore, and Seller makes no representations or warranties of any kind with respect to such design and/or engineering specifications other than that the goods meet such design and/or engineering specifications. Buyer shall indemnify and hold harmless Seller with respect to such design and/or engineering specifications and any liability resulting therefrom. Further, this warranty does not extend to any goods sold “as-is” or “as-inspected;” no warranties, express or implied, are made with respect to such goods.

在范围内,卖方不是货物的制造商,而只是其经销商,卖方专门拒绝任何和所有任何善意的保证,但卖方应通过制造商提供的任何标准发布的担保买方货物时的特定商品,在此制造商允许的范围内。

责任限制

在活动买方声称卖方在本协议下违反了这项协议的任何义务,无论是在保修还是其他方面,卖方可能要求返还货物并退还卖方收到退回货物后买方的购买价格。在这种情况下,除了退还购买价格,卖方将绝对没有进一步义务买方。该补救措施应构成对卖方的买方唯一追索者,违反本协议下的卖方的义务,无论索赔是侵权行为,合同或海军部门的义务,包括根据保修,疏忽或其他方式的索赔。在行动原因累积后一年内必须在一年内提出任何针对卖方的任何对卖方的原因。

NOTWITHSTANDING ANY OTHER PROVISION OF THIS AGREEMENT, IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, NOR SHALL SELLER’S LIABILITY FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH THE SALES AGREEMENT WITH BUYER, OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY OR USE OF THE GOODS, EXCEED THE PURCHASE PRICE THEREOF FROM SELLER.

使用和安全

卖方保证所有保修,警告,数据表,规格,包装,容器和所有其他文件和材料(包括但不限于所有书面材料,计算机软件和硬件,光盘,磁带,录像带,照片和图纸)furnished solely by Seller in connection with the Goods (collectively, the “Product Information”), are accurate, and to Seller’s knowledge, comply or will comply in all material respects with all applicable United States federal, state, and local laws, ordinances, codes, rules, and regulations. Buyer acknowledges that it is Buyer’s responsibility to provide proper safety training, devices and equipment for the particular application or use intended by Buyer so as to protect the operator and others from harm, and to comply with all federal, state and local laws, rules and regulations relating to safety standards and all industry safety standards. Buyer agrees to indemnify and hold Seller harmless from and against any such liability, as well as all claims and expenses resulting from Buyer’s modification of the goods or failure to implement any changes to the goods directed by Seller.

专有信息 - 机密性

提供给买方的卖方的任何规格,图纸,计划,票据,指示,工程通知或卖方技术数据,应被视为通过引用并入本文,与完全列出的相同。卖方应始终保留所有此类文件的所有权,并且买方不得披露任何卖方事先书面同意的任何第三方。根据卖方的要求,买方应立即返回卖方所有这些文件及其副本。买方承认卖方销售的产品包含并体现属于卖方的商业秘密,买方不得逆转工程师在此购买的任何产品。公司拥有所有其他知识产权和所有其他知识产权的所有权利,称号和兴趣,包括产品中的专利和版权,体现或在产品中映射。

终止

卖方可以立即终止本协议,立即向买方提出任何以下事件的情况:(a)买方未能接受货物运送或在卖方向卖方支付任何债务,伴随着十(10)需求后的日子,全面支付相同或提供对卖方的支付令人满意的保证;(b)买方未能履行本协议中包含的买方零件的任何承诺,或者根据本协议履行任何债务的任何义务;(c)任何申请,索赔,日程安排,证书或其他文件或以后由买方提供给卖方的任何信息中的任何信息的材料不准确;和(d) if Buyer shall cease to function as a going concern, or makes an assignment for the benefit of creditor’s or any proceeding under any federal or state bankruptcy, receivership, or insolvency laws is instituted by or against Buyer, or the liquidation, dissolution, merger, or consolidation of Buyer occurs, or a receiver or trustee for Buyer or any of its assets or property is appointed or applied for. Termination shall not release or affect, and this agreement shall remain fully operative as to, any obligations or liabilities incurred by Buyer prior to the effective date of such termination; provided, however, that all indebtedness of Buyer to Seller shall become immediately due and payable on the effective date of termination without demand, and Seller may deduct from any sums it owes to Buyer sums owned by Buyer to Seller. Any orders received from Buyer, regardless of acceptance (or the lack thereof) by Seller, which have not been shipped prior to Buyer’s receipt of notice of termination or the effective date of termination or expiration, whichever shall occur first, shall only be shipped C.O.D. or cash in advance.

各种各样的

未经卖方事先书面同意,不得分配或授权买方的权利和义务。卖方可以自由分配其权利和义务。本协议应按照俄亥俄州采用的统一商业守则来抵押和解释为司法管辖区买家同意。本协议取代了关于本发明主题的先前书面或口头协议。这些条款和条件的任何部分的无效不得影响剩余条款的有效性。所有索赔或针对卖方的诉讼必须在货物制造日期或卖方的制造日期的一年内(无论发现此类索赔),或者是永恒的禁止。除非买方以书面形式同意此类豁免,否则不会豁免对买方有效。本文发现的段标题仅为方便起见,不应考虑解释本发明的任何规定。

突发事件

如果通过以下任何一项方式直接或间接地造成任何违约或延迟延迟,卖方不承担任何责任:上帝的行为;战争;武器;火;要素;暴动;劳动力纠纷;纠察或其他劳动争议;破坏;骚乱; accidents; any governmental action, prohibition or regulation; delay in transportation facilities; shortage or breakdown of or inability to obtain or non-arrival of any labor, material, or goods used in the manufacture of the goods; failure of any party to perform any contract with Seller relative to the production of the goods; or from any cause whatsoever beyond Seller’s control, whether or not such cause be similar or dissimilar to those enumerated. Seller shall promptly notify Buyer of the happening of any such contingency and of the contemplated effect thereof on the manufacture and delivery of the goods.

电子交易

买方和卖方同意本协议下的任何交易都可以通过电子手段进行。

纠纷

“联合国国际货物销售公约”不适用于本协议,任何争议,或与本协议相关的争议,卖方或以其他方式销售给买方,或买方与卖方之间的关系。本协议和任何在联系中产生的争议都应受卖方主要办公室所在国家的内部法律管辖。卖方主要办事处所在县内的国家和联邦法院,对本协议或货物的任何诉讼有专属管辖权,以及其司法管辖区的缔约方。

外国销售额

买方不得出售,托管,给予,租赁或以其他方式转移货物或其中任何兴趣,也不是以任何方式披露或使货物提供给任何人或实体,违反美利坚合众国的任何法律或任何other country, including without limitation, the Export Administration Act, the Nuclear Non-Proliferation Act of 1978, export control regulations of the Bureau of Export Administration of the U.S. Depart of Commerce or the Office of Foreign Assets Control, U.S. Department of the Treasury.

整个协议

这里包含的条款和条件构成了卖方和买方之间的整个协议,并取代了卖方或买方或其代表的任何先前的任何形式的口头或书面陈述。除非卖方和买方明确同意,否则声称任何声称修改任何这些条款或条件的陈述应具有约束力。修订:08.08.2018.

Baidu
map